実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bestand
例文
We need to check the bestand of office supplies before ordering more. [bestand: noun]
もっと注文する前に、事務用品のベストを確認する必要があります。[ベストアンド:名詞]
例文
The bestand of apples in the grocery store was running low. [bestand: noun]
食料品店のリンゴのベストは不足していました。[ベストアンド:名詞]
stock
例文
The stock of books in the library needs to be replenished. [stock: noun]
図書館の本の在庫を補充する必要があります。[在庫: 名詞]
例文
He decided to invest in the stock market. [stock: noun]
彼は株式市場に投資することにしました。[在庫: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stockは、日常の英語でbestandよりも一般的に使用されています。Stock用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、bestandはあまり一般的ではなく、主にドイツ語で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bestandは通常、より技術的または正式なトーンに関連付けられていますが、stockはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。