実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
beweep
例文
She bewept the loss of her beloved pet. [beweep: verb]
彼女は最愛のペットの喪失を憂慮した。[泣く:動詞]
例文
The mourners beweeped the passing of their dear friend. [beweeped: past tense]
会葬者たちは親愛なる友人の死を涙叫んだ。[過去形]
lament
例文
The whole community lamented the tragic accident. [lament: verb]
コミュニティ全体が悲劇的な事故を嘆きました。[嘆き:動詞]
例文
She wrote a heartfelt lament for her lost love. [lament: noun]
彼女は失われた愛のために心からの嘆きを書いた。[嘆き:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Lamentは日常の言葉でbeweepよりも一般的に使われています。Lamentは、公式と非公式の両方の文脈で使用できる用途の広い単語ですが、beweepはあまり一般的ではなく、文学や詩でより一般的に見られる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
beweepより詩的または文学的に聞こえるかもしれませんが、lamentはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。したがって、lamentは一般的にbeweepよりも正式であると考えられています。