詳細な類語解説:bichosとpestsの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

bichos

例文

I saw some bichos crawling on the kitchen floor. [bichos: noun]

私は台所の床を這ういくつかのビチョスを見ました。[ビチョス:名詞]

例文

The garden is infested with bichos, damaging the plants. [bichos: noun]

庭にはビチョスがはびこり、植物にダメージを与えています。[ビチョス:名詞]

pests

例文

We need to get rid of the pests in our attic. [pests: noun]

屋根裏部屋の害虫を取り除く必要があります。[害虫:名詞]

例文

The farmer is struggling with pests destroying his crops. [pests: noun]

農家は害虫が作物を破壊するのに苦しんでいます。[害虫:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Pestsは、日常の英語でbichosよりも一般的に使用されています。Pestsは、家庭、庭、農業など、幅広い文脈をカバーする用途の広い用語です。一方、bichosはあまり一般的ではなく、主に非公式または口語的な設定で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

bichosは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、pestsはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、さまざまな状況に適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!