実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bigamy
例文
He was arrested for bigamy after it was discovered that he had two wives. [bigamy: noun]
彼には2人の妻がいることが発見された後、彼は重婚で逮捕されました。[重婚:名詞]
例文
Bigamy is considered a criminal offense in many countries. [bigamy: noun]
重婚は多くの国で刑事犯罪と見なされています。[重婚:名詞]
digamy
例文
After her divorce, she entered into digamy and married her new partner. [digamy: noun]
離婚後、彼女はディガミーに入り、新しいパートナーと結婚しました。[二夫多妻制:名詞]
例文
Digamy is becoming more common as divorce rates continue to rise. [digamy: noun]
離婚率が上昇し続けるにつれて、悲惨さはより一般的になりつつあります。[二夫多妻制:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bigamyはあまり一般的ではなく、その違法な性質のためにほとんどの社会で一般的に眉をひそめています。一方、Digamyはより一般的であり、特に離婚が蔓延している社会では、通常の生活の一部として受け入れられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Bigamyは違法な地位にあるため、より正式で深刻な口調に関連付けられていますが、digamyは公式と非公式の両方の文脈で使用できる中立的な用語です。