実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
biliary
例文
The doctor ordered a biliary scan to examine the functioning of the bile ducts. [biliary: adjective]
医師は胆管の機能を調べるために胆道スキャンを命じました。[胆道:形容詞]
例文
The patient experienced biliary colic, a type of abdominal pain caused by gallstones. [biliary: adjective]
患者は胆石によって引き起こされる腹痛の一種である胆道疝痛を経験しました。[胆道:形容詞]
cholecystic
例文
The surgeon performed a cholecysticectomy to remove the gallbladder. [cholecystic: adjective]
外科医は胆嚢摘出術を行って胆嚢を切除した。[胆嚢:形容詞]
例文
The patient was diagnosed with cholecystitis, an inflammation of the gallbladder. [cholecystic: adjective]
患者は胆嚢の炎症である胆嚢炎と診断されました。[胆嚢:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Biliaryは、範囲が広く、胆汁および胆管のさまざまな側面に適用できるため、医学用語でcholecysticよりも一般的に使用されています。Cholecysticは胆嚢により特異的であり、主に胆嚢に関連する医学的文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
biliaryとcholecysticはどちらも、医療の文脈で使用される正式な用語です。それらは日常の言葉では一般的に使用されず、通常、医療専門家間の議論や医学文献で予約されています。