実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
blatantly
例文
He blatantly cheated on the test by looking at his neighbor's paper. [blatantly: adverb]
彼は隣人の論文を見て露骨にテストをだましました。[露骨に:副詞]
例文
The politician's corruption was blatantly obvious to everyone. [blatantly obvious: adjective]
政治家の腐敗は誰にとっても露骨に明白でした。[露骨に明白:形容詞]
obviously
例文
Obviously, she was upset by his rude comment. [obviously: adverb]
明らかに、彼女は彼の失礼なコメントに腹を立てた。[明らかに:副詞]
例文
The answer to the math problem was obviously wrong. [obviously wrong: adjective]
数学の問題に対する答えは明らかに間違っていました。[明らかに間違っている:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Obviouslyは、日常の言語でblatantlyよりも一般的に使用されています。Obviously用途が広く、公式と非公式の両方の設定で使用できますが、blatantlyはあまり一般的ではなく、より非公式に使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
blatantlyは通常、より非公式なトーンに関連付けられていますが、obviously広く受け入れられており、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。