実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
boilermaking
例文
He learned boilermaking and now works at a shipyard. [boilermaking: noun]
彼はボイラー製造を学び、現在は造船所で働いています。[ボイラー製造:名詞]
例文
The company specializes in boilermaking services for industrial clients. [boilermaking: adjective]
同社は、産業顧客向けのボイラー製造サービスを専門としています。[ボイラー作り:形容詞]
fabrication
例文
The fabrication of the steel frame took several weeks to complete. [fabrication: noun]
鉄骨の製造は完了するまでに数週間かかりました。[製作:名詞]
例文
She works in a fabrication workshop, creating custom metal pieces. [fabrication: adjective]
彼女は製造ワークショップで働いており、カスタムの金属片を作成しています。[捏造:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fabricationは、boilermakingと比較してより一般的に使用される用語です。Fabricationは、さまざまな業界やコンテキストに適用できる用途の広い用語ですが、boilermakingはより具体的で、ボイラーや大型コンテナを扱う業界に限定されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
boilermakingとfabricationはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、boilermakingはより技術的で専門的であると見なされる場合があり、公式または専門的な設定でより一般的に使用されます。