実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bonus
例文
The company gave all its employees a year-end bonus as a reward for their hard work. [bonus: noun]
同社は、すべての従業員に彼らの努力に対する報酬として年末のボーナスを与えました。[ボーナス:名詞]
例文
She received a bonus for exceeding her sales target for the month. [bonus: noun]
彼女はその月の売上目標を上回ったことでボーナスを受け取りました。[ボーナス:名詞]
incentive
例文
The company offers a cash incentive to employees who refer qualified candidates for job openings. [incentive: noun]
同社は、求人の資格のある候補者を紹介する従業員に現金インセンティブを提供しています。[インセンティブ:名詞]
例文
The promise of a promotion served as an incentive for him to work harder and improve his performance. [incentive: noun]
昇進の約束は、彼が一生懸命働き、パフォーマンスを向上させるインセンティブとして役立ちました。[インセンティブ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bonusは、特に雇用と業績に対する報酬の文脈で、日常の言葉でincentiveよりも一般的に使用されています。Incentiveは、ビジネスや動機付けの文脈でよく使用される、より専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bonusとincentiveの両方が公式および非公式のコンテキストで使用できますが、bonusは一般的により一般的に使用され、より多くの聴衆によって理解されているため、さまざまなレベルの形式でより用途が広くなります。