実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bounced
例文
The basketball bounced off the rim and into the hands of the opposing team. [bounced: past tense]
バスケットボールはリムから跳ね返り、相手チームの手に渡りました。[バウンス:過去形]
例文
She bounced the tennis ball against the wall to practice her hand-eye coordination. [bounced: verb]
彼女はテニスボールを壁にぶつけて、手と目の協調を練習しました。[バウンス:動詞]
rebound
例文
The soccer ball rebounded off the goalkeeper's hands and went back into play. [rebounded: past tense]
サッカーボールはGKの手から跳ね返り、プレーに戻りました。[リバウンド:過去形]
例文
After losing her job, she was able to rebound and find a better opportunity. [rebound: verb]
仕事を失った後、彼女はリバウンドしてより良い機会を見つけることができました。[リバウンド:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bouncedは、特にボールの動きを説明するときに、日常の言葉でreboundよりも一般的に使用されます。Reboundは、スポーツの文脈で、または回復や改善について話すときに、より一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bouncedは通常、カジュアルで非公式な口調に関連付けられていますが、reboundは、特に回復や改善に言及する場合、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。