この二つの単語の似ている意味
- 1どちらもまだ大人ではない若い個人を指します。
- 2どちらも、誰かの年齢や発達段階を説明するために使用できます。
- 3どちらも名詞または形容詞として使用できます。
- 4どちらも子供と大人を区別するために使用されます。
- 5どちらも、家族や若者全般について話すために使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1使用法:Boyは日常の言語でより一般的に使用されますが、juvenileはより正式または法律主義的です。
- 2含意:Boy中立的または肯定的な意味合いを持っていますが、未熟または幼稚な行動を説明するために使用される場合、juvenile否定的な意味合いを持つ可能性があります。
- 3法的文脈:Juvenileは、若い犯罪者や未成年者の司法制度を指すために法的な文脈でよく使用されますが、boyには特定の法的関連はありません。
- 4範囲:Boyは、あらゆる若い男性を指すことができるより広い用語ですが、juvenile特に小児期と成人期の間の移行段階にある人を指します。
- 5成熟度:Boyは年齢によるある程度の未熟さを意味しますが、juvenile行動や考え方の未熟さを意味することもあります。
📌
これだけは覚えよう!
Boyとjuvenileはどちらもまだ大人ではない若い個人を指します。ただし、boyは日常の言語でより一般的に使用される用語であり、中立的または肯定的な意味合いを持っています。一方、juvenileはより正式または法律主義的な用語であり、未熟な行動を説明するために使用されると否定的な意味合いを持つ可能性があります。Juvenileは法的な文脈でよく使用されますが、boyは若い男性を指すことができるより広い用語です。