実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
brazenly
例文
He brazenly lied to his boss about being sick so he could take the day off. [brazenly: adverb]
彼は上司に病気だと勇敢に嘘をついたので、休みを取ることができました。 [勇敢に:副詞]
例文
The politician brazenly ignored the concerns of the citizens and pushed forward with his own agenda. [brazenly: adverb]
政治家は勇敢に市民の懸念を無視し、彼自身の議題を推進した。[勇敢に:副詞]
shamelessly
例文
She shamelessly flirted with every person at the party, not caring about the consequences. [shamelessly: adverb]
彼女は恥知らずにパーティーのすべての人とイチャイチャし、結果を気にしませんでした。[恥知らずに:副詞]
例文
The company shamelessly exploited its workers by paying them below minimum wage. [shamelessly: adverb]
会社は労働者に最低賃金を下回って支払うことによって恥知らずに搾取しました。[恥知らずに:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shamelesslyは日常の言葉でbrazenlyよりも一般的に使われています。Shamelessly用途が広く、さまざまな行動、行動、感情、または態度を説明するために使用できます。一方、brazenlyはあまり一般的ではなく、通常、大胆または大胆な行動を説明するために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
brazenlyとshamelesslyはどちらも、カジュアルな会話や非公式の文章に適した非公式の単語です。それらは、公式または学術的な文脈では一般的に使用されない場合があります。