この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、食品をパン粉でコーティングすることを含む調理技術を表しています。
- 2どちらの言葉も、サクサクしたパン粉がコーティングされた料理を指します。
- 3どちらの言葉も、食品に食感と風味を加えるために使用されます。
この二つの単語の違いは?
- 1使用法:Breadedはアメリカ英語でより一般的に使用され、crumbedはイギリス英語でより一般的に使用されます。
- 2地域の好み:Breadedは北米でより一般的に使用されていますが、crumbedは英国とオーストラリアでより一般的に使用されています。
- 3形式:Breadedは動詞「パンへ」の過去形であり、crumbedは動詞「パン粉にする」の過去形です。
- 4含意:Breadedはパン粉のより厚いコーティングを意味するかもしれませんが、crumbedより軽いコーティングを意味するかもしれません。
- 5料理の伝統:Breadedはしばしばアメリカンスタイルの揚げ物に関連付けられていますが、crumbedはしばしばイギリススタイルの料理に関連付けられています。
📌
これだけは覚えよう!
Breadedとcrumbedは、パン粉で食品をコーティングする同じ調理技術を説明する同義語です。違いは、それらの使用法、地域の好み、形式、意味合い、および料理の伝統にあります。Breadedはアメリカ英語でより一般的に使用され、crumbedはイギリス英語でより一般的に使用されます。Breadedは動詞「パンへ」の過去形であり、crumbedは動詞「パン粉にする」の過去形です。さらに、breadedはパン粉のより厚いコーティングを意味するかもしれませんが、crumbedより軽いコーティングを意味するかもしれません。最後に、breadedはしばしばアメリカンスタイルの揚げ物に関連付けられていますが、crumbedはしばしばイギリススタイルの料理に関連付けられています。