詳細な類語解説:bribeとkickbackの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

bribe

例文

The businessman was arrested for attempting to bribe a government official. [bribe: verb]

ビジネスマンは政府関係者に賄賂を贈ろうとしたとして逮捕されました。[賄賂:動詞]

例文

The politician was accused of accepting bribes from a construction company. [bribes: plural noun]

政治家は建設会社から賄賂を受け取ったとして非難された。[賄賂:複数名詞]

kickback

例文

The company executive received a kickback for awarding the construction contract to a specific company. [kickback: noun]

会社の幹部は、特定の会社に建設契約を授与したことでキックバックを受け取りました。[キックバック:名詞]

例文

The contractor was found guilty of giving kickbacks to government officials. [kickbacks: plural noun]

請負業者は、政府関係者にキックバックを与えた罪で有罪判決を受けました。[キックバック:複数名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Bribeは、kickbackと比較してより一般的に使用される用語です。ニュース、政治、法的な議論など、さまざまな状況で広く認識され、使用されています。一方、kickbackはあまり一般的ではなく、ビジネスまたは法的な文脈により固有である可能性があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

bribekickbackの両方が否定的で非倫理的な行動に関連しており、より非公式な用語になっています。ただし、bribeはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、kickbackは通常、より具体的または技術的な議論で使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!