実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
brickle
例文
Be careful with that vase, it's very brickle. [brickle: adjective]
その花瓶に注意してください、それは非常にレンガです。[ブリックル:形容詞]
例文
The brickle cookie crumbled as soon as I picked it up. [brickle: adjective]
レンガのクッキーは、拾うとすぐに崩れました。[ブリックル:形容詞]
fragile
例文
Please handle the package with care, it contains fragile items. [fragile: adjective]
壊れやすいものが含まれているため、パッケージの取り扱いには注意してください。[壊れやすい:形容詞]
例文
The fragile glass ornament shattered when it fell off the shelf. [fragile: adjective]
壊れやすいガラスの飾りは、棚から落ちたときに粉々になりました。[壊れやすい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fragileは日常の言葉でbrickleよりも一般的に使われています。Fragileは、より広い範囲の繊細なオブジェクトをカバーする広く認識されている用語ですが、brickleはあまり一般的ではなく、特定の地域や方言に固有のものである場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
fragileは公式と非公式の両方の状況に適していますが、brickleはあまり一般的ではなく、より非公式または地域的に聞こえるかもしれません。