実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
brittle
例文
Be careful with the glass, it's very brittle. [brittle: adjective]
ガラスに注意してください、それは非常にもろいです。[脆い:形容詞]
例文
The old book's pages were so brittle that they crumbled when touched. [brittle: adjective]
古い本のページはとてももろく、触れると崩れました。[脆い:形容詞]
fragile
例文
Handle the vase with care, it's very fragile. [fragile: adjective]
花瓶は慎重に取り扱ってください、それは非常に壊れやすいです。[壊れやすい:形容詞]
例文
The fragile package should be marked as 'handle with care'. [fragile: adjective]
壊れやすいパッケージは、「取り扱いに注意して」とマークする必要があります。[壊れやすい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fragileは、日常の言語でbrittleよりも一般的に使用されています。Fragileはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、brittleはあまり一般的ではなく、主にオブジェクトや材料の物理的特性を説明するために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
brittleとfragileはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、fragileは一般的により正式であると見なされ、専門的または技術的な設定でよく使用されます。