実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
brodyaga
例文
The brodyaga walked along the highway, carrying all his belongings in a backpack. [brodyaga: noun]
ブロディアガは高速道路を歩き、すべての持ち物をバックパックに入れて運びました。[ブロディアガ:名詞]
例文
He has been living as a brodyaga for years, never staying in one place for too long. [brodyaga: adjective]
彼は何年もの間ブロディアガとして生きてきました、あまりにも長い間一箇所にとどまることはありませんでした。[ブロディアガ:形容詞]
hobo
例文
The hobo hopped on a train to the next town, looking for work. [hobo: noun]
ホーボーは仕事を探して隣の町へ向かう電車に飛び乗った。[ホーボー:名詞]
例文
She used to be a hobo, but now she has a stable job and a place to live. [hobo: adjective]
彼女はかつてホーボーでしたが、今では安定した仕事と住む場所があります。[ホーボー:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hoboは、日常の英語でbrodyagaよりも一般的に使用されています。Hobo文学や大衆文化で使用されており、英語を話す人にとってより身近なものになっています。一方、brodyagaはあまり一般的ではなく、主にロシア語圏の国で使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
brodyagaとhoboはどちらも非公式の言葉です。ただし、hoboはより広く認識されており、非公式と公式の両方のコンテキストで使用できますが、brodyagaロシア語圏の国の非公式の会話や文学に固有のものです。