実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bruise
例文
She had a bruise on her arm from bumping into the table. [bruise: noun]
彼女はテーブルにぶつかったことで腕に打撲傷を負った。[あざ:名詞]
例文
The basketball player bruised his knee during the game. [bruised: past tense verb]
バスケットボール選手は試合中に膝を打撲した。[傷ついた:過去形動詞]
ecchymosis
例文
The patient had extensive ecchymosis on their leg after the car accident. [ecchymosis: noun]
患者は自動車事故の後、脚に広範囲の斑状出血を起こしました。[斑状出血:名詞]
例文
The boxer's face showed signs of ecchymosis after the intense fight. [ecchymotic: adjective]
ボクサーの顔は激しい戦いの後に斑状出血の兆候を示しました。[エキモティック:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bruiseは、日常の言語でecchymosisよりもはるかに一般的に使用されています。Bruiseは、あらゆるバックグラウンドの人々に広く理解され、使用されているおなじみの用語です。一方、ecchymosisは、主に医療または正式な設定で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bruiseは公式と非公式の両方の文脈で使用できる用途の広い単語ですが、ecchymosisはより正式であり、通常は医学的または技術的な議論で使用されます。