実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bulky
例文
The package was too bulky to fit in my backpack. [bulky: adjective]
パッケージはかさばりすぎてバックパックに収まりませんでした。[かさばる:形容詞]
例文
She struggled to lift the bulky furniture by herself. [bulky: adjective]
彼女はかさばる家具を自分で持ち上げるのに苦労しました。[かさばる:形容詞]
unwieldy
例文
The unwieldy suitcase made it challenging to navigate through the crowded airport. [unwieldy: adjective]
扱いにくいスーツケースは、混雑した空港をナビゲートすることを困難にしました。[扱いにくい:形容詞]
例文
He found the unwieldy tool hard to use for the delicate task. [unwieldy: adjective]
彼は、扱いにくいツールが繊細な作業に使いにくいことに気づきました。[扱いにくい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bulkyは日常の言葉でunwieldyよりも一般的に使われています。Bulkyは、大きなオブジェクトを説明するためにさまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語ですが、unwieldyはより具体的であり、より特殊な状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bulkyとunwieldyはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、bulkyはより中立的であり、より幅広い形式レベルで使用できますが、unwieldyはあまり一般的ではないため、少し正式であると認識される場合があります。