実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bum
例文
The city has a problem with bums sleeping in the park. [bum: noun]
市は公園で寝ているお尻に問題があります。[お尻:名詞]
例文
He's just bumming around all day instead of looking for a job. [bumming: present participle]
彼は仕事を探す代わりに一日中ぶらぶらしているだけです。[バミング:現在分詞]
beggar
例文
The beggar on the street corner asked for spare change. [beggar: noun]
街角の物乞いは予備の小銭を求めた。[乞食:名詞]
例文
She had no choice but to beg for food to feed her children. [beg: verb]
彼女は子供たちを養うために食べ物を物乞いするしかありませんでした。[頼む:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Beggarは日常の言葉でbumよりも一般的に使われています。Beggarは、貧困や必要性のために援助や支援を求める人を表す広く認識されている用語です。一方、bumはより非公式で口語的であり、その使用法は地域や状況によって異なる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
beggarはより正式で中立的であると考えられていますが、bumはより非公式であり、否定的な意味合いを持つ可能性があります。Beggarは、貧困や社会問題に関する正式な議論など、さまざまな文脈で一般的に使用されますが、bumは通常、カジュアルな会話や非公式な設定で使用されます。