実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bumming
例文
Let's just spend the day bumming around the city, exploring different neighborhoods. [bumming: verb]
街中をぶらぶらして、さまざまな地域を探索して一日を過ごしましょう。[バミング:動詞]
例文
He's always bumming cigarettes off of his friends instead of buying his own. [bumming: present participle]
彼はいつも自分のタバコを買う代わりに友達からタバコをぶつけています。[バミング:現在分詞]
begging
例文
The homeless man was begging for spare change on the street corner. [begging: verb]
ホームレスの男は街角で小銭を懇願していた。[物乞い:動詞]
例文
She resorted to begging her parents for forgiveness after breaking their favorite vase. [begging: present participle]
彼女は両親にお気に入りの花瓶を壊した後、許しを請うことに頼った。[物乞い:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bummingは、日常の言葉でbeggingほど一般的には使用されていません。Beggingは、支援を求める悲惨な状況にある個人に関連することが多いより具体的な用語ですが、bummingは、のんびりとした活動を説明するために使用される、よりカジュアルで非公式な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bummingとbeggingはどちらも非公式の用語ですが、beggingは必要性と絶望のより強い意味合いを持っており、正式な文脈にはあまり適していません。