実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cacophonous
例文
The construction site was filled with the cacophonous sounds of drilling and hammering. [cacophonous: adjective]
建設現場は、掘削とハンマーの不協和音で満たされていました。[不協和音:形容詞]
例文
The band's performance was cacophonous, with each instrument playing a different tune. [cacophonous: adjective]
バンドのパフォーマンスは不協和音で、楽器ごとに異なる曲を演奏していました。[不協和音:形容詞]
dissonant
例文
The dissonant chords in the song created a sense of unease. [dissonant: adjective]
曲の不協和音が不安感を生み出しました。[不協和音:形容詞]
例文
The orchestra played a dissonant piece that challenged the audience's expectations. [dissonant: adjective]
オーケストラは聴衆の期待に挑戦する不協和音を演奏しました。[不協和音:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cacophonousは日常の言葉でdissonantほど一般的ではありません。Cacophonousは大きくて混沌とした音を説明することに特化していますが、dissonantは音楽や音全般の文脈でより広い使用法を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cacophonousとdissonantはどちらも正式な言葉であり、音楽批評や文学分析など、より学術的または専門的な文脈で通常使用されます。