この二つの単語の似ている意味
- 1どちらも、家や建物で一般的に見られる昆虫を指します。
- 2どちらも長いアンテナと6本の脚を持つ小さな茶色がかった昆虫を表しています。
- 3どちらも汚れた環境に関連しています。
- 4どちらも害虫と見なすことができます。
- 5どちらもキッチン、バスルーム、および家の他のエリアにあります。
この二つの単語の違いは?
- 1使用法:Cafardはフランス語圏の国でより一般的に使用されていますが、cockroachは英語圏の国でより一般的に使用されています。
- 2含意:Cafardはcockroachと比較して汚れや汚れとの関連がわずかに強い場合があります。
- 3形式:Cafardは一般的にcockroachよりも正式ではありません。
📌
これだけは覚えよう!
Cafardとcockroachはどちらも、家や建物で一般的に見られる昆虫を指す言葉です。彼らは長いアンテナと6本の足を持つ小さくて茶色がかった昆虫です。どちらの言葉も汚れた環境に関連付けられており、害虫と見なすことができます。ただし、cafardは主にフランス語圏の国で使用されるフランス語の単語であり、cockroachは英語圏の国で一般的に使用される英語の単語です。さらに、cafard汚れとの関連がわずかに強い可能性があり、cockroachはさまざまな種やバリエーションを持つより用途の広い用語です。