実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
calzada
例文
The calzada was smooth and well-maintained, making it easy to drive on. [calzada: noun]
カルザーダは滑らかで手入れが行き届いていたので、運転が簡単でした。[カルザダ: 名詞]
例文
The construction crew is working on repaving the calzada to improve the road conditions. [repaving: gerund or present participle]
建設作業員は、道路状況を改善するためにカルザダの再舗装に取り組んでいます。[再舗装:動名詞または現在分詞]
pavement
例文
The kids were playing hopscotch on the pavement in front of their house. [pavement: noun]
子供たちは家の前の歩道で石けり遊びをしていました。[舗装:名詞]
例文
Be careful not to trip on the uneven pavement while walking. [pavement: noun]
歩きながら凹凸のある舗装につまずかないように注意してください。[舗装:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pavementは、日常の英語でcalzadaよりも一般的に使用されています。Pavementは幅広い文脈をカバーする用途の広い用語ですが、calzadaはあまり一般的ではなく、スペイン語圏に固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
calzadaはより公式または技術的な意味合いを持つかもしれませんが、pavementは公式と非公式の両方の文脈で使用できるより一般的な用語です。