詳細な類語解説:capatazとforemanの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

capataz

例文

The capataz instructed the workers on how to properly lay the bricks. [capataz: noun]

カパタズは労働者にレンガを適切に敷設する方法を指示しました。[カパタズ:名詞]

例文

He has been working as a capataz for many years, overseeing various construction projects. [capataz: noun]

彼は長年カパタズとして働いており、さまざまな建設プロジェクトを監督しています。[カパタズ:名詞]

foreman

例文

The foreman inspected the quality of the finished products before they were shipped out. [foreman: noun]

職長は、完成品が出荷される前に品質を検査しました。[職長:名詞]

例文

She was promoted to foreman after demonstrating excellent leadership skills. [foreman: noun]

彼女は優れたリーダーシップスキルを示した後、職長に昇進しました。[職長:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Foremanは、日常の英語でcapatazよりも一般的に使用されています。Foremanはさまざまな業界や文脈で使用できる用途の広い用語ですが、capatazはより具体的で、主にラテンアメリカ諸国で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

capatazforemanはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、foremanは英語圏の国でより広く認識および使用されているため、これらのコンテキストでは少し正式になっています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!