詳細な類語解説:carryoutとtakeoutの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

carryout

例文

Let's get carryout for dinner tonight. [carryout: noun]

今夜の夕食の持ち帰りをしましょう。[持ち出し:名詞]

例文

I'll carryout some sushi from the Japanese restaurant. [carryout: verb]

日本食レストランの寿司を運び出します。[持ち出し:動詞]

takeout

例文

I'm craving some Chinese takeout for lunch. [takeout: noun]

ランチに中華料理のテイクアウトが欲しくなります。[テイクアウト:名詞]

例文

Let's takeout pizza for dinner tonight. [takeout: verb]

今夜の夕食はピザをテイクアウトしましょう。[テイクアウト:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Takeoutは、日常の言語、特にイギリス英語でcarryoutよりも一般的に使用されています。Takeoutは、幅広いコンテキストをカバーする用途の広い用語であり、公式と非公式の両方の設定で使用できます。一方、carryoutはあまり一般的ではなく、特定の地域や方言でより一般的に使用されている可能性があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

carryouttakeoutはどちらも非公式のコンテキストで使用できますが、takeoutはより用途が広く、フォーマルな設定でも使用できます。これらの用語の形式は、特定の文脈や文化的規範によって異なる場合があることに注意することが重要です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!