実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
catalepsis
例文
The patient experienced catalepsis after the seizure, with their body becoming stiff and unresponsive. [catalepsis: noun]
患者は発作後にカタレプシスを経験し、体が硬直して反応しなくなりました。[カタレプシス:名詞]
例文
During the hypnosis session, she entered a state of catalepsis, remaining motionless until she was brought out of it. [catalepsis: noun]
催眠セッション中、彼女はカタレプシスの状態に入り、そこから抜け出すまで動かないままでした。[カタレプシス:名詞]
coma
例文
After the accident, he slipped into a coma and remained unconscious for several weeks. [coma: noun]
事故後、彼は昏睡状態に陥り、数週間意識不明のままでした。[昏睡状態:名詞]
例文
The patient has been in a coma since the surgery, showing no signs of waking up. [coma: noun]
患者は手術以来昏睡状態にあり、目覚めの兆候は見られません。[昏睡状態:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Comaはよく知られている病状であるため、日常の言語でより一般的に使用される用語です。Catalepsisはあまり一般的ではなく、主に医学的または心理的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
catalepsisとcomaはどちらも、医学的および科学的議論で使用される正式な用語です。ただし、comaはより広く認識されており、非公式の会話で深い睡眠のような状態を指すためにも使用できます。