実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cenotaph
例文
The city erected a cenotaph in the park to honor the fallen soldiers. [cenotaph: noun]
市は戦死した兵士を称えるために公園に慰霊碑を建てました。[慰霊碑:名詞]
例文
Visitors gathered around the cenotaph to pay their respects to those who lost their lives. [cenotaph: noun]
慰霊碑の周りには参列者が集まり、亡くなった方々に哀悼の意を表しました。[慰霊碑:名詞]
obelisk
例文
The obelisk in the town square is a symbol of the city's rich history. [obelisk: noun]
町の広場にあるオベリスクは、街の豊かな歴史の象徴です。[オベリスク:名詞]
例文
Tourists gathered around the obelisk to take photos and learn about its significance. [obelisk: noun]
観光客はオベリスクの周りに集まり、写真を撮り、その重要性について学びました。[オベリスク:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Obelisk は、日常語では cenotaph よりも一般的に使用されています。 Obelisk は、さまざまな記念碑や構造物を説明するためにより広く認識され、使用されている用語ですが、 cenotaph はあまり一般的ではなく、特定の記念碑の文脈に関連付けられていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cenotaphとobeliskどちらも、歴史的な議論やアカデミックライティングなどの正式な文脈で使用できます。しかし、cenotaph戦争記念碑や特定の記念目的との関連から、よりフォーマルなものとして認識されるかもしれません。