詳細な類語解説:chargeableとbillableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

chargeable

例文

The repair is chargeable, and you will receive an invoice for the cost. [chargeable: adjective]

修理は有料で、費用の請求書が届きます。[有料:形容詞]

例文

The hotel offers chargeable amenities such as room service and spa treatments. [chargeable: adjective]

ホテルでは、ルームサービスやスパトリートメントなどの有料アメニティを提供しています。[有料:形容詞]

billable

例文

Lawyers track billable hours to determine their fees for clients. [billable: adjective]

弁護士は、請求可能な時間を追跡して、クライアントの料金を決定します。[請求可能: 形容詞]

例文

The consultant's report includes a breakdown of billable expenses. [billable: adjective]

コンサルタントのレポートには、請求可能な費用の内訳が含まれています。[請求可能: 形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Billableは、専門家やビジネスのコンテキストでchargeableよりも一般的に使用されます。法律、コンサルティング、フリーランスなどの業界で、クライアントに請求できる仕事を表すために頻繁に使用される用語です。一方、chargeableはあまり一般的ではなく、購入や取引のコンテキストでよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

chargeablebillableはどちらも、専門家やビジネス環境で使用される正式な用語です。通常、カジュアルな会話や日常会話では使用されません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!