実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
charisma
例文
The politician had such charisma that he could easily sway the crowd with his speeches. [charisma: noun]
政治家は彼が彼のスピーチで群衆を簡単に揺さぶることができるほどのカリスマ性を持っていました。[カリスマ性:名詞]
例文
She has a charismatic personality that draws people towards her. [charismatic: adjective]
彼女は人々を彼女に引き寄せるカリスマ的な性格を持っています。[カリスマ的:形容詞]
charm
例文
He has a charming smile that can brighten up anyone's day. [charm: noun]
彼は誰の一日も明るくすることができる魅力的な笑顔を持っています。[魅力:名詞]
例文
She charmed everyone at the party with her wit and charisma. [charmed: verb]
彼女は機知とカリスマ性でパーティーのみんなを魅了しました。[魅了:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Charmは、日常の言語でcharismaよりも一般的に使用されています。Charmはさまざまな状況や文脈に適用できる用途の広い単語ですが、charismaはより具体的であり、より正式または専門的な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
charismaは通常、よりフォーマルでプロフェッショナルなトーンに関連付けられていますが、charmはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。