実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cincha
例文
Make sure to tighten the cincha before you start riding. [cincha: noun]
乗り始める前に必ずシンチャを締めてください。[チンチャ:名詞]
例文
The rider adjusted the cincha to ensure the saddle was secure. [cincha: noun]
ライダーはシンチャを調整して、サドルが固定されていることを確認します。[チンチャ:名詞]
girth
例文
The tailor took my girth measurement to make sure the pants fit properly. [girth: noun]
仕立て屋は私の胴回りを測定して、ズボンが適切にフィットすることを確認しました。[胴回り:名詞]
例文
She tightened the girth on the horse to ensure the saddle stayed in place. [girth: noun]
彼女は馬の胴回りを締めて、サドルが所定の位置に留まるようにしました。[胴回り:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Girthは、乗馬以外のさまざまな文脈に適用できるより一般的な用語であるため、日常の言語でcinchaよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cinchaとgirthはどちらも乗馬の文脈では正式な用語と見なされますが、girthはより用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。