実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
circumstantial
例文
The detective relied on circumstantial evidence to solve the case. [circumstantial: adjective]
探偵は事件を解決するために状況証拠に頼った。[状況:形容詞]
例文
Her success was circumstantial, as it was due to a series of fortunate events. [circumstantial: adjective]
彼女の成功は、一連の幸運な出来事によるものであったため、状況に応じたものでした。[状況:形容詞]
coincidental
例文
It was purely coincidental that we both wore the same outfit to the party. [coincidental: adjective]
私たち二人が同じ服を着てパーティーに参加したのはまったくの偶然でした。[偶然:形容詞]
例文
Their paths crossed coincidentally at the airport. [coincidentally: adverb]
彼らの道は偶然空港で交差しました。[偶然にも:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Circumstantialは、日常の言葉、特に法的または調査的な文脈で、coincidentalよりも一般的に使用されています。Circumstantialはさまざまな状況で使用できる用途の広い単語ですが、coincidentalはあまり一般的ではなく、偶然の発生により固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
circumstantialとcoincidentalはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、circumstantialは、特に法的または学術的な設定で、より一般的に正式な言語に関連付けられていますが、coincidentalは一般的によりカジュアルな会話で使用されます。