実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
codicil
例文
The lawyer drafted a codicil to the will, specifying the distribution of the estate. [codicil: noun]
弁護士は、財産の分配を指定して、遺言書を起草しました。[コディシル:名詞]
例文
The codicil was attached to the original contract, outlining the new terms and conditions. [codicil: noun]
コディシルは元の契約に添付され、新しい契約条件の概要が示されました。[コディシル:名詞]
appendix
例文
The research paper included an appendix with detailed charts and graphs. [appendix: noun]
研究論文には、詳細なチャートとグラフを含む付録が含まれていました。[付録:名詞]
例文
You can find more information in the appendix at the back of the book. [appendix: noun]
詳細については、本の最後にある付録を参照してください。[付録:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Appendixは、日常の言語でcodicilよりも一般的に使用されています。Appendixは学術論文、研究論文、書籍で頻繁に見られますが、codicil法的および契約文書に固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
codicilは公式および法的なトーンに関連付けられていますが、appendix用途が広く、ドキュメントまたは作品の性質に応じて、公式および非公式の両方のコンテキストで使用できます。