実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
collectedness
例文
Despite the chaos around her, she maintained her collectedness and made rational decisions. [collectedness: noun]
彼女の周りの混乱にもかかわらず、彼女は彼女の収集を維持し、合理的な決定をしました。[収集:名詞]
例文
His collectedness during the presentation impressed everyone in the room. [collectedness: noun]
プレゼンテーション中の彼の収集は、部屋の全員に感銘を与えました。[収集:名詞]
poise
例文
She walked with poise and grace, capturing everyone's attention. [poise: noun]
彼女は落ち着きと優雅さで歩き、みんなの注意を引き付けました。[ポイズ:名詞]
例文
Despite the criticism, he handled himself with poise and didn't let it affect him. [poise: noun]
批判にもかかわらず、彼は落ち着いて自分自身を扱い、それが彼に影響を与えないようにしました。[ポイズ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Poiseは、日常の言語でcollectednessよりも一般的に使用されています。Poise用途が広く、さまざまな状況に適用できますが、collectednessはあまり一般的ではなく、通常、より具体的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
collectednessとpoiseはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、collectednessは内省的な性質のために少しフォーマルであると認識される場合がありますが、poiseはより幅広いフォーマルレベルで使用できます。