実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
comparability
例文
The comparability of the two products makes it easier for consumers to make a decision. [comparability: noun]
2つの製品の比較可能性により、消費者は意思決定が容易になります。[比較可能性:名詞]
例文
There is a lack of comparability between the two datasets, making it difficult to draw accurate conclusions. [comparability: noun]
2つのデータセット間の比較可能性が不足しているため、正確な結論を引き出すことは困難です。[比較可能性:名詞]
correspondence
例文
I received a letter from my pen pal in Japan. We have been maintaining a correspondence for years. [correspondence: noun]
日本のペンフレンドから手紙が届きました。私たちは何年もの間通信を維持してきました。[対応:名詞]
例文
There is a correspondence between the data collected and the hypothesis proposed. [correspondence: noun]
収集されたデータと提案された仮説の間には対応関係があります。[対応:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Correspondenceは日常の言葉でcomparabilityよりも一般的に使われています。Correspondenceは、個人的、専門的、学術的な設定など、さまざまなコンテキストで使用できますが、comparabilityは技術的または学術的な議論でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
comparabilityは通常、技術的または学術的なコンテキストに関連付けられていますが、correspondenceは公式と非公式の両方の状況で使用できるため、形式的にはより用途が広くなります。