実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
confide
例文
I confided in my best friend about my fears and worries. [confided: past tense]
私は自分の恐れや心配について親友に打ち明けました。[打ち明け:過去形]
例文
She confides in her therapist about her deepest emotions. [confides: present tense]
彼女はセラピストに彼女の最も深い感情について打ち明けます。[打ち明ける:現在形]
disclose
例文
The company was required to disclose its financial records to the public. [disclose: verb]
同社は財務記録を一般に開示する必要がありました。[開示:動詞]
例文
He disclosed his criminal record during the job interview. [disclosed: past tense]
彼は就職の面接中に彼の前科を明らかにしました。[開示:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Discloseは日常の言葉でconfideよりも一般的に使われています。Discloseはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、confideはあまり一般的ではなく、通常は個人的または感情的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Discloseは一般的にconfideよりも正式であると考えられています。法的または専門的な設定でよく使用されますが、confideは本質的により非公式で個人的なものです。