実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
consign
例文
The company will consign the products to the distributor. [consign: verb]
会社は製品を販売代理店に委託します。[委託:動詞]
例文
She consigned her jewelry to her daughter before going on vacation. [consign: verb]
彼女は休暇に行く前に娘にジュエリーを委託しました。[委託:動詞]
例文
The manager consigned the project to the new team. [consign: verb]
マネージャーはプロジェクトを新しいチームに委託しました。[委託:動詞]
dispatch
例文
We need to dispatch the package before the deadline. [dispatch: verb]
締め切り前に荷物を発送する必要があります。[ディスパッチ: 動詞]
例文
The team dispatched the project ahead of schedule. [dispatched: past tense]
チームは予定より早くプロジェクトを派遣しました。[派遣:過去形]
例文
The firefighters were dispatched to the scene immediately. [dispatched: past participle]
消防士はすぐに現場に派遣されました。[派遣:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dispatchは、日常の言葉でconsignよりも一般的に使用されています。Dispatch用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、consignはあまり一般的ではなく、主にビジネスまたは商業のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
consignとdispatchはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、ビジネスおよび商取引との関連により、consign少しフォーマルになる場合があります。