実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
consternation
例文
The team felt a sense of consternation when they learned that their project had been canceled. [consternation: noun]
チームは、プロジェクトがキャンセルされたことを知ったとき、驚きを感じました。[驚愕:名詞]
例文
She looked at him with consternation, not knowing how to react to the news. [consternation: noun]
彼女はそのニュースにどう反応するかわからず、驚いて彼を見ました。[驚愕:名詞]
dismay
例文
I felt a sense of dismay when I saw the damage to my car. [dismay: noun]
自分の車が損傷しているのを見て、私は狼狽感を感じました。[狼狽:名詞]
例文
He was dismayed by the results of the election. [dismayed: verb]
彼は選挙の結果に狼狽した。[狼狽:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dismayは、日常の言語でconsternationよりも一般的に使用されています。Dismay用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、consternationはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの否定的な感情を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
consternationとdismayはどちらも、深刻な状況や専門的な文脈での使用に適した正式な単語です。