詳細な類語解説:constitutionalとlegalの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

constitutional

例文

The new law was found to be unconstitutional by the Supreme Court. [constitutional: adjective]

新しい法律は最高裁判所によって違憲であると判断されました。[憲法:形容詞]

例文

Freedom of speech is a constitutional right in many countries. [constitutional: adjective]

言論の自由は多くの国で憲法上の権利です。[憲法:形容詞]

例文

The constitutional amendment process requires approval from two-thirds of Congress. [constitutional: adjective]

憲法改正プロセスには、議会の3分の2の承認が必要です。[憲法:形容詞]

legal

例文

It is illegal to drive without a license. [legal: adjective]

免許なしで運転することは違法です。[法律:形容詞]

例文

The contract was legally binding and enforceable. [legally: adverb]

契約は法的拘束力があり、強制力がありました。[法的に:副詞]

例文

She decided to pursue a career in the legal field after completing law school. [legal: adjective]

彼女は法科大学院を卒業した後、法曹界でのキャリアを追求することを決心しました。[法律:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Legalは、より広い範囲の文脈や状況をカバーするため、日常の言語でconstitutionalよりも一般的に使用される単語です。ただし、constitutionalは政府や政治の文脈でより一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Constitutionalは、国の基本的な統治文書に関連しているため、形式的で真面目な口調に関連付けられていることがよくあります。Legalは、状況や対象者に応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!