詳細な類語解説:contractとcompressの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

contract

例文

We signed a contract to purchase the house. [contract: noun]

私たちは家を購入する契約を結びました。[契約:名詞]

例文

The contract specifies the terms of our employment. [contract: noun]

契約は私たちの雇用条件を指定します。[契約:名詞]

例文

The material will contract when exposed to cold temperatures. [contract: verb]

低温にさらされると、材料は収縮します。[契約: 動詞]

compress

例文

I need to compress my clothes to fit them all in my suitcase. [compress: verb]

スーツケースに収まるように服を圧縮する必要があります。[圧縮:動詞]

例文

The video file was compressed to reduce its size. [compressed: past participle]

ビデオファイルはサイズを小さくするために圧縮されました。[圧縮:過去分詞]

例文

The doctor applied a compress to the patient's wound. [compress: noun]

医者は患者の傷に湿布をかけた。[圧縮:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Contractは、日常の言葉、特に法律やビジネスの文脈でcompressよりも一般的に使用されています。Compressはあまり一般的ではなく、主に技術的または医学的文脈で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Contractは通常、公式および法的なトーンに関連付けられていますが、compressはより中立的であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!