この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、牛が飼われている建物や構造物を指します。
- 2どちらの言葉も、牛が要素から保護されている場所を表しています。
- 3どちらの言葉も、牛が乳製品や肉の生産のために飼育されている施設について話すために使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1含意:Cowhouseはより正式または伝統的な意味合いを持っているかもしれませんが、cowshedはよりカジュアルまたは口語的かもしれません。
- 2使用法:Cowhouse農業や農業の文脈でより頻繁に使用される可能性がありますが、cowshed日常の言語でより広く使用される可能性があります。
📌
これだけは覚えよう!
cowhouseとcowshedはどちらも、牛が飼育され、要素から保護されている建物または構造物を指します。ただし、cowhouseはより正式または伝統的である可能性がありますが、cowshedはよりカジュアルまたは口語的である可能性があります。さらに、cowhouseはイギリス英語でより一般的に使用されますが、cowshedはアメリカ英語でより一般的です。