実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
criminative
例文
The criminative evidence against the suspect was overwhelming. [criminative: adjective]
容疑者に対する有罪の証拠は圧倒的でした。[犯罪:形容詞]
例文
The prosecutor's criminative cross-examination exposed the defendant's lies. [criminative: adjective]
検察官の犯罪的な反対尋問は、被告の嘘を暴露した。[犯罪:形容詞]
condemnatory
例文
The editorial was highly condemnatory of the government's handling of the crisis. [condemnatory: adjective]
社説は、政府の危機対応を強く非難した。[非難:形容詞]
例文
The judge's condemnatory remarks made it clear that he had no sympathy for the defendant. [condemnatory: adjective]
裁判官の非難の発言は、彼が被告に同情していないことを明らかにした。[非難:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Condemnatoryは日常の言語でcriminativeよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。Criminativeはより専門的な用語であり、多くの場合、法的または正式な文脈に限定されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
criminativeとcondemnatoryの両方に正式なトーンがありますが、criminativeはより技術的で法的文脈に固有ですが、condemnatoryはより幅広い公式および非公式の文脈で使用できます。