実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
crockery
例文
She carefully placed the crockery on the shelf. [crockery: noun]
彼女は慎重に食器を棚に置いた。[食器:名詞]
例文
The restaurant uses simple crockery for their dishes. [crockery: adjective]
レストランでは、料理にシンプルな食器を使用しています。[食器:形容詞]
china
例文
The tea set was made of delicate china. [china: noun]
お茶セットは繊細な陶磁器でできていました。[中国: 名詞]
例文
The fancy restaurant uses expensive china for their dishes. [china: adjective]
高級レストランでは、料理に高価な陶磁器を使用しています。[中国:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Crockeryは、より用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できるため、日常の言語でchinaよりも一般的に使用されています。Chinaはあまり一般的ではなく、より正式なまたは特別な機会に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Crockeryは一般的に、特別なイベントや行事のために予約されているchinaよりも正式ではないと考えられています。ただし、両方の単語は、コンテキストに応じて異なる形式レベルで使用できます。