実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
crossroad
例文
The accident happened at the crossroad of Main Street and Maple Avenue. [crossroad: noun]
事故はメインストリートとメープルアベニューの交差点で起こりました。[交差点:名詞]
例文
I am at a crossroad in my career and need to decide which path to take. [crossroad: metaphorical use]
私は自分のキャリアの岐路に立っており、どちらの道を進むべきかを決める必要があります。[クロスロード:比喩的な使用]
例文
New York City is a crossroad of diverse cultures and people from all over the world. [crossroad: metaphorical use]
ニューヨーク市は、世界中の多様な文化と人々の交差点です。[クロスロード:比喩的な使用]
intersection
例文
The police officer directed traffic at the intersection of 5th Avenue and Broadway. [intersection: noun]
警察官は5番街とブロードウェイの交差点で交通を誘導した。[交差点:名詞]
例文
The novel explores the intersection of love and politics in a war-torn country. [intersection: metaphorical use]
この小説は、戦争で荒廃した国における愛と政治の交差点を探ります。[交差点:比喩的な使用]
例文
The project aims to explore the intersection of art and technology in a creative way. [intersection: metaphorical use]
このプロジェクトは、アートとテクノロジーの交差点を創造的な方法で探求することを目的としています。[交差点:比喩的な使用]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intersectionはアメリカ英語ではcrossroadよりも一般的に使用されていますが、イギリス英語ではcrossroadがより一般的です。どちらの単語も、都市や交通機関の文脈で一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
crossroadとintersectionはどちらも中立であり、文の文脈とトーンに応じて、さまざまな形式レベルで使用できます。