詳細な類語解説:cumulonimbusとthunderheadの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

cumulonimbus

例文

The cumulonimbus cloud was so large that it covered the entire sky. [cumulonimbus: noun]

積乱雲は非常に大きく、空全体を覆っていました。[積乱雲:名詞]

例文

The pilot had to fly around the cumulonimbus cloud to avoid turbulence. [cumulonimbus: adjective]

パイロットは乱気流を避けるために積乱雲の周りを飛行しなければなりませんでした。[積乱雲:形容詞]

thunderhead

例文

The thunderhead cloud loomed ominously in the distance. [thunderhead: noun]

雷頭の雲が遠くに不気味に迫っていました。[サンダーヘッド:名詞]

例文

We could hear the thunderhead rumbling in the distance. [thunderhead: adjective]

遠くで雷鳴が聞こえました。[サンダーヘッド:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Cumulonimbusは技術的または科学的な文脈でより一般的に使用されますが、thunderheadカジュアルな会話や文学でより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Cumulonimbusは、よりカジュアルで非公式なthunderheadよりもフォーマルです。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!