実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
custom
例文
It's a custom in our family to have a big dinner on Christmas Eve. [custom: noun]
私たちの家族では、クリスマスイブに大きな夕食をとるのが習慣です。[カスタム:名詞]
例文
I have a custom of drinking tea before bed. [custom: noun]
寝る前にお茶を飲む習慣があります。[カスタム:名詞]
例文
The store offers custom-made suits for their clients. [custom: adjective]
店は彼らのクライアントのためにカスタムメイドのスーツを提供しています。[カスタム:形容詞]
usage
例文
The usage of slang words varies depending on the region. [usage: noun]
俗語の用法は地域によって異なります。[用法:名詞]
例文
The usage of smartphones has increased dramatically in recent years. [usage: noun]
近年、スマートフォンの利用が飛躍的に増加しています。[用法:名詞]
例文
Proper usage of grammar is important in written communication. [usage: noun]
文法の適切な使用は、書面によるコミュニケーションにおいて重要です。[用法:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Usageは、日常の言語でcustomよりも一般的に使用されています。Usageは、さまざまな文脈に適用できる用途の広い単語ですが、customはより具体的であり、文化的または伝統的な慣習に関連していることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
customとusageはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、usageはより用途が広く、より幅広い形式レベルで使用できます。