実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
debarkation
例文
The debarkation of the cargo was delayed due to bad weather. [debarkation: noun]
悪天候のため、貨物の吠え声が遅れました。[吠える:名詞]
例文
Please wait until the debarkation announcement before leaving your seat. [debarkation: noun]
退場のアナウンスまでお待ちください。[吠える:名詞]
disembarkation
例文
The disembarkation process was smooth and efficient. [disembarkation: noun]
下船プロセスはスムーズで効率的でした。[下船:名詞]
例文
We will be disembarking in approximately 30 minutes. [disembarking: present participle]
約30分で下船します。[下船:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Disembarkationはイギリス英語ではdebarkationよりも一般的に使用されていますが、アメリカ英語ではdebarkationがより一般的です。ただし、どちらの単語も日常の言語では比較的一般的ではなく、通常、公式または正式なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
debarkationとdisembarkationはどちらも、交通機関や入国手続きなどの公式の文脈で通常使用される正式な単語です。