実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
debone
例文
I need to debone this chicken before I can cook it. [debone: verb]
調理する前に、この鶏肉の骨を取り除く必要があります。[debone: 動詞]
例文
The chef deboned the fish before grilling it. [deboned: past tense]
シェフは魚を焼く前に骨抜きをしました。[deboneed: 過去形]
fillet
例文
I'm going to fillet this salmon for dinner tonight. [fillet: verb]
今夜の夕食にこのサーモンを切り身にします。[fillet: 動詞]
例文
The restaurant served a delicious salmon fillet with a side of vegetables. [fillet: noun]
レストランでは、おいしいサーモンの切り身と野菜のサイドを提供しました。[フィレット:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fillet は、日常語では debone よりも一般的に使用されています。 Fillet はさまざまな種類の魚に使用できる用途の広い用語ですが、 debone は肉や鶏肉に特化しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
deboneとfilletはどちらも、料理や調理の文脈で一般的に使用される比較的正式な用語です。ただし、fillet高級レストランやグルメ料理との関連から、少しフォーマルな場合があります。