実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
decantation
例文
After letting the mixture settle, we performed decantation to separate the clear liquid from the sediment. [decantation: noun]
混合物を沈降させた後、堆積物から透明な液体を分離するためにデカンテーションを行いました。[デカンテーション:名詞]
例文
She carefully decanted the wine into a new bottle, leaving behind the sediment at the bottom. [decanted: past tense verb]
彼女はワインを慎重に新しいボトルにデカントし、底に沈殿物を残しました。[デカント:過去形動詞]
clarification
例文
The teacher provided clarification on the confusing topic during class. [clarification: noun]
先生は授業中に紛らわしいトピックについて説明を提供しました。 [明確化:名詞]
例文
The juice was cloudy, so she used a filter to achieve clarification. [clarification: noun]
ジュースは濁っていたので、彼女は明確化を達成するためにフィルターを使用しました。[明確化:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Clarificationは、科学的または技術的な文脈を超えて幅広い用途があるため、日常の言語でdecantationよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Decantationは通常、より技術的または科学的なトーンに関連付けられていますが、clarificationさまざまな形式レベルで使用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。