単語の意味
- 自発的に仕事や地位を離れる行為の正式な用語。 - 多くの場合、法的または公式の文脈で使用されます。 - 一部の国では、resignationの代替として使用される場合があります。
- 自発的に仕事や地位を離れる行為の正式な用語。 - ビジネスや専門的なコンテキストで一般的に使用されます。 - 一部の国では、demissionの代わりに使用できる場合があります。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、自発的に仕事や地位を辞める行為を指します。
- 2どちらも、専門的または法的な文脈で使用できる正式な用語です。
- 3どちらも、最終性と閉鎖感を意味します。
この二つの単語の違いは?
- 1使用法:Demissionは一部のヨーロッパ諸国でより一般的に使用されていますが、resignation英語圏の国でより一般的です。
- 2含意:Demissionはより中立的または正式な意味合いを持つかもしれませんが、resignationは時々否定的な意味合いを持ち、失敗や不満を暗示することがあります。
- 3形式:Demissionは、より用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるresignationよりもフォーマルであると見なされる場合があります。
- 4頻度:Resignationは日常の言語でdemissionよりも一般的に使用されています。
📌
これだけは覚えよう!
Demissionとresignationは、自発的に仕事や地位を離れる行為を指す同義語です。フォーマルなトーンやファイナリティの感覚など、多くの類似点を共有していますが、両者の間にはいくつかの違いもあります。Demissionはあまり一般的ではなく、よりフォーマルと見なされる可能性がありますが、resignationはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。さらに、demissionはより中立的な意味合いを持つかもしれませんが、resignationは時々否定性や不満を意味することができます。