実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
demobilised
例文
After the war ended, the soldiers were demobilized and sent back home. [demobilized: verb]
戦争が終わった後、兵士たちは動員解除され、家に送り返されました。[動員解除:動詞]
例文
The demobilization of the army was a long and complicated process. [demobilization: noun]
軍の動員解除は長く複雑なプロセスでした。[復員:名詞]
dismiss
例文
The company decided to dismiss several employees due to budget cuts. [dismiss: verb]
同社は予算削減のために数人の従業員を解雇することを決定した。[却下:動詞]
例文
The manager dismissed the idea as impractical and unrealistic. [dismissed: past tense]
マネージャーは、そのアイデアを非現実的で非現実的であると却下しました。[却下:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dismissは、日常の言語で動員解除よりも一般的に使用されます。Dismiss用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、動員解除はあまり一般的ではなく、特定の状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
動員解除は、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるdismissよりも正式で技術的です。